Prezentowany audiobook pozwala opanować zagadnienia związane z włoskimi czasownikami niezbędne na poziomie podstawowym (principiante). Polecamy go zarówno jako samodzielny kurs, jak i uzupełnienie audiobooków Słownictwo 1 i Słownictwo 2.
Inne poziomy:
Nagrania zawarte w tym tytule skatalogowaliśmy w folderach, które odpowiadają kategoriom gramatyczno-leksykalnym. Poniżej prezentujemy przykładowe hasła z danej kategorii:
vado / vai / va / andiamo / andate / vanno | ho / hai / ha / abbiamo / avete / hanno |
dico / dici / dice / diciamo / dite / dicono | colgo / cogli / coglie / cogliamo / cogliete / colgono |
piaci! / piaccia! / piacciamo! / piacete! / piacciano! | sii! / sia! / siamo! / siate! / siano! |
tieni! / tenga! / teniamo! / tenete! / tengano! | rimani! / rimanga! / rimaniamo! / rimanete! / rimangano! |
avere bevuto | avere chiuso | essere stato |
avere cotto | avere acceso | essere giunto |
ero / eri / era / eravamo / eravate / erano | traevo / traevi / traeva / traevamo / traevate / traevano |
dicevo / dicevi / diceva / dicevamo / dicevate / dicevano | movevo / movevi / moveva / movevamo / movevate / movevano |
andrò / andrai / andrà / andremo / andrete / andranno | sarò / sarai / sarà / saremo / sarete / saranno |
cadrò / cadrai / cadrà / cadremo / cadrete / cadranno | rimarrò / rimarrai / rimarrà / rimarremo / rimarrete / rimarranno |
berrei / berresti / berrebbe / berremmo / berreste / berrebbero | potrei / potresti / potrebbe / potremmo / potreste / potrebbero |
darei / daresti / darebbe / daremmo / dareste / darebbero | vorrei / vorresti / vorrebbe / vorremmo / vorreste / vorrebbero |
stare bevendo | stare conducendo | stare traendo |
stare traducendo | stare proponendo | stare producendo |
abituarsi a (fare) qlco. | aiutare qlcu. a fare qlco. | bisogna fare qlco. |
cercare di fare qlco. | dichiarare di fare qlco. | amare fare qlco. |
Tytuł zawiera 300 plików w formacie mp3 – każdy z nich to nagranie w trybie: hasło po polsku – hasło po włosku – przerwa na powtórzenie. Nagrania możesz odsłuchiwać na komputerze lub skopiować i wgrać je do telefonu lub do odtwarzacza mp3. Możesz także nagrać je na płytę i odsłuchiwać we wszystkich odtwarzaczach obsługujących format mp3.
Hasła i przykłady są czytane z dbałością o ich właściwą artykulację i intonację. Dzięki temu zyskujesz pewność, że gdy użyjesz opanowanych słówek i zwrotów, Twój rozmówca Cię zrozumie. Przerwy po włoskim słówku czy przykładzie umożliwiają powtarzanie – najlepiej głośne, gdyż w ten sposób narządy mowy przyzwyczajają się do wydawania nowych dźwięków. Dodatkowo słuchanie własnego głosu dodaje pewności siebie. Funkcja SPELL, która polega na wyświetlaniu haseł na ekranie odtwarzacza, pomaga w nauce pisowni.